Un detalle inesperado en la etiqueta de una prenda de vestir adquirida en la  calle Avellaneda , en el barrio de Flores,  Buenos Aires , generó una ola de comentarios y reacciones en las redes sociales. Según compartido en  (ex Twitter)Martina Fernández , quien publicó imágenes de su compra en su perfil, el mensaje incluido en la etiqueta de una remera llamó la atención de miles de internautas, convirtiéndose rápidamente en un fenómeno viral.

El post iba acompañado del texto “Made in Avellaneda” y ya acumula más de 55 mil “Me gusta” y desató risas y comentarios divertidos entre los usuarios de la plataforma. Según se puede ver en las fotos que publicaron en su cuenta, las baby tees  cuentan con una  etiqueta de “Hollister” , una marca estadounidense que no tiene locales en la Argentina.

El mensaje, que se encuentra en el reverso de la etiqueta, dice:  “La posta del lavado: lavala con cariño. Cloro ni a palos. No las cuelgues al sol. El resto preguntale a tu vieja, ellas lo saben todo. Gracias por elegirnos” . Este mensaje, cargado de humor y un tono coloquial, generó una reacción inmediata entre los usuarios de  X , quienes no tardaron en compartir sus propias impresiones y comentarios al respecto.

La publicación de  Martina Fernández no solo se viralizó por el contenido del mensaje, sino también por la creatividad y el tono desenfadado que este refleja. Según consignó la usuaria en su perfil, las imágenes de la etiqueta provocaron una avalancha de respuestas, entre las que se destacan comentarios como “Se me caen las lágrimas”, “La mejor etiqueta” y “Me muero”.

Otros usuarios, también aprovecharon para compartir sus experiencias similares en la misma zona: “La mía dice lavar cuando esté sucia” o incluso en otro idioma como es el inglés:  “Or Give it to your mother. Ella sabe cómo hacerlo”  que significa que se la dé a su madre, que ella sabe cómo hacerlo.